Team Equipe Команда Team members Membres de l'équipe Члены команды Attributions Attributions Авторство Sponsors Sponsors Спонсоры Collaborations Collaborations Коллаборации Partnership Partnership Партнерство Project Projet Проект Description Description Описание Design Design Дизайн Results Résultats Результаты Engineering Success Engineering Success Успех в инженерии Laboratory Laboratoire Лаборатория Experiments Expériences Эксперименты Hardware Hardware Установка Parts Biobricks Части Contribution Contribution Вклад Safety Sécurité Безопасность Proof of concept Preuve du concept Подтверждение модели Notebook Cahier de laboratoire Лаб. книга Model Modèle Моделирование Software Logiciel Софт/ПО Societal outreach Ouverture sur la société Работа с обществом Integrated Human Practices Sciences Humaines Intégrées Cвязанная с проектом Science Education Sensibilisation aux sciences Просветительская деятельностьм Inclusivity Inclusion Инклюзивность Implementation Implémentation Реализация Science Communication Communication Scientifique научная коммуникация Awards Prix Награды Langues Languages Языки English Français Русский Colors Couleurs Цвет текста Tout texte All text Текст Remettre à 0 Reset Сброс настроек Assistance navigation Handsfree assistant Голосовой помощник Speech recognition Reconnaissance vocale Голосовой помощник Start speech recognition *click above to start the speech recognition assistance. Speak clearly and and say the name of a page.More informations: To escape from the flashlight animation of the home page = right click. If the animations do not start on the home page, please refresh the page. Best Inclusivity Award & Gold Medal What is endometriosis ? Endometriosis is a gynecological pathology whose prevalence in the world population is estimated to be around 10% of women of childbearing age. In addition to women, LGBT + and intersex persons with female reproductive organs can also suffer from endometriosis. In a healthy body, at each menstrual cycle, in the case of an unfertilized egg, the surface tissue of the endometrium is rejected and excreted from the uterus along with the blood flowing from the vessels of the uterus. In some cases, menstrual blood is thrown into the abdominal cavity through the fallopian tubes, where endometrial cells are grafted and begin to grow. This process gives rise to external endometriosis. With internal endometriosis, endometrial cells "grow" into the muscular layer of the uterus. You can learn more about it on the page Project Description. Qu'est ce que l'endométriose ? L'endométriose est une pathologie gynécologique dont la prévalence dans la population mondiale est estimée à environ 10% des femmes en âge de procréer. Outre les femmes, les personnes LGBT + et intersexes ayant des organes reproducteurs féminins peuvent également souffrir d'endométriose. Dans un organisme sain, à chaque cycle menstruel, dans le cas d'un ovule non fécondé, le tissu superficiel de l'endomètre est rejeté et excrété de l'utérus avec le sang qui s'écoule des vaisseaux de l'utérus. Dans certains cas, le sang menstruel est rejeté dans la cavité abdominale par les trompes de Fallope, où des cellules endométriales sont greffées et commencent à se développer. Ce processus donne lieu à l'endométriose externe.Dans le cas de l'endométriose interne, les cellules endométriales "poussent" dans la couche musculaire de l'utérus. Vous pouvez en savoir plus à ce sujet sur la page de description du projet. Что такое эндометриоз? Эндометриоз - это гинекологическая патология, распространенность которой в мире оценивается примерно у 10% женщин детородного возраста. Помимо женщин, эндометриозом могут страдать ЛГБТ+ и интерсекс люди с женскими репродуктивными органами. В здоровом организме при каждом менструальном цикле, в случае неоплодотворенной яйцеклетки, поверхностная ткань эндометрия отторгается и выводится из матки вместе с кровью, текущей из сосудов матки. В некоторых случаях менструальная кровь попадает в брюшную полость через маточные трубы, где клетки эндометрия пересаживаются и начинают расти. Этот процесс вызывает внешний эндометриоз. При внутреннем эндометриозе клетки эндометрия «прорастают» в мышечный слой матки. Вы можете узнать подробнее здесь. What is our solution? Our method is based on taking a blood test (it is safe for the patient, in comparison with laparoscopy). To do this, we will test the presence and concentration of microRNA circulating in the blood. We will test it by a signaling cascade using Cas13a and Cas14a1 in order to increase detection sensitivity in the absence of target amplification. Our test will rely on the ability of the two Cas proteins to cleave different nucleic acids. The first part of the cascade is association of the target miRNA with the crRNA .The collateral activity of Cas13a will cut the phosphodiester bond between two uracil in the loop of a stable hairpin (ST-HP) Quelle solution proposons-nous? Notre méthode est basée sur une prise de sang (elle est sans danger pour le patient, par rapport à la laparoscopie). Pour cela, nous allons tester la présence et la concentration de microARN circulant dans le sang. Nous le testerons par une cascade de signalisation utilisant Cas13a et Cas14a1 afin d'augmenter la sensibilité de détection en l'absence d'amplification de la cible. Notre test reposera sur la capacité des deux protéines Cas à cliver différents acides nucléiques. La première partie de la cascade est l'association du miRNA cible avec le crRNA, l'activité collatérale de Cas13a coupe la liaison phosphodiester entre deux uraciles dans la boucle d'une épingle à cheveux stable (ST-HP). Какое у нас решение? Наш метод основан на сдаче анализа крови (он безопасен для пациента по сравнению с лапароскопией). Для этого мы проверим наличие и концентрацию циркулирующей в крови микроРНК. В этом проекте мы протестируем сигнальный каскад с использованием Cas13a и Cas14a1, чтобы повысить чувствительность обнаружения в отсутствие амплификации. Тест будет основываться на способности двух белков Cas расщеплять разные нуклеиновые кислоты. Первая часть каскада - это ассоциация целевой miRNA с crRNA. Побочная активность Cas13a разрывает фосфодиэфирную связь между двумя урацилами в петле стабильной шпильки (ST-HP). What is our solution? The resulting duplex structure can interact with Cas14a1 through strand displacement with the single guide RNA (sgRNA). The resulting activated Cas14a1 nuclease can cleave a ssDNA (single-stranded DNA) probe linked to a fluorophore and a quencher, thereby releasing a fluorescence signal. We also created a Machine Learning program to select the optimal microRNA, you can see it at the link here. Also, we tried to make a compact and cheap fluorometer, where you can estimate the concentration of your sample using your phone. It made from environmentally friendly materials and items that you can find close to home or the Internet. You can read about it here. Quelle solution proposons-nous? La structure duplex qui en résulte peut interagir avec Cas14a1 par déplacement de brin avec l'ARN guide unique (ARNsg). La nucléase Cas14a1 activée qui en résulte peut cliver une sonde d'ADNs (ADN simple brin) liée à un fluorophore et à un quencher, libérant ainsi un signal de fluorescence. Nous avons également créé un programme d'apprentissage automatique pour sélectionner le microARN optimal, vous pouvez le voir sur le lien ici. Nous avons également essayé de fabriquer un fluoromètre compact et bon marché, qui vous permet d'estimer la concentration de votre échantillon à l'aide de votre téléphone. Il est fabriqué à partir de matériaux respectueux de l'environnement et d'articles que vous pouvez trouver près de chez vous ou sur Internet. Vous pouvez retrouver les informations ici. Какое у нас решение? Полученная структура может взаимодействовать с Cas14a1 посредством связывания цепи с помощью единственной направляющей РНК (sgRNA). Полученная активированная нуклеаза Cas14a1 может расщеплять зонд оцДНК (одноцепочечной ДНК), связанный с флуорофором и гасителем, тем самым высвобождая сигнал флуоресценции. Также мы создали программу Машинного обучения для выбора оптимальной микроРНК, вы можете увидеть это по ссылке здесь. Также мы постарались сделать компактный и дешевый флуориметр, по которому вы можете оценить концентрацию пробы с помощью телефона. Он сделан из экологически чистых материалов и предметов, которые вы можете найти рядом с домом или в Интернете. Вы можете прочитать об этом здесь. A societal issue? This project has a major societal stake. Many women are waiting for a diagnostic test to find out the nature of their disease later on. We are at least aware that considering a diagnostic test for a disease for which there is no treatment is something that raises ethical questions. We have tried through several partnerships with other iGEM teams, as well as by talking to several professionals and patients, to answer these major ethical questions, as well as to orient our project as well as possible according to the expectations of the general public. Un enjeu sociétal ? Ce projet a un enjeu sociétal majeur. De nombreuses femmes attendent un test de diagnostic pour découvrir plus tard la nature de leur maladie. Nous sommes au moins conscients qu'envisager un test de diagnostic pour une maladie pour laquelle il n'existe pas de traitement est quelque chose qui pose des questions éthiques. Nous avons tenté à travers plusieurs partenariats avec d'autres équipes iGEM, ainsi qu'en discutant avec plusieurs professionnels et patients, de répondre à ces grandes questions éthiques, ainsi que d'orienter au mieux notre projet en fonction des attentes du grand public. Социальная проблема? Этот проект очень важен для общества. Многие женщины ждут годами диагностического обследования, чтобы позже выяснить природу своего заболевания. Мы, по крайней мере, знаем, что рассмотрение диагностического теста на болезнь, от которой нет лечения, вызывает этические вопросы. Мы попытались обсудить это через несколько партнерских отношений с другими командами iGEM, а также поговорив с несколькими профессионалами и пациентами, чтобы ответить на этические вопросы, а также максимально сориентировать наш проект в соответствии с ожиданиями широкой публики. Commitment to the young public. Education is one of the most important parts of such a project, because we show people by our example what real science is and why one should not be afraid of it. It needs to be studied, and therefore we tried to give people various opportunities for this: to "touch" science personally (Scientific exhibition and DNA extraction), to learn about our project and enjoy it (our computer and mobile game, which you can also test on Google Play), talk with students and scientists about what science is. You can read more about this and other here. Engagement auprès du jeune publique. L'éducation est l'une des parties les plus importantes d'un tel projet, car nous montrons aux gens par notre exemple ce qu'est la vraie science et pourquoi il ne faut pas en avoir peur. Elle doit être étudiée, et c'est pourquoi nous avons essayé de donner aux gens diverses occasions de le faire : toucher personnellement la science (exposition scientifique et extraction d'ADN), prendre conscience de l'importance de notre projet et apprécier les connaissances apportées (par le biais d'un jeu vidéo que vous pouvez tester sur Google Play ou sur ordinateur), parler avec des étudiants et des scientifiques de ce qu'est la science. Vous pouvez en savoir plus sur nos actions ici. Наука для публики. Образование - одна из важнейших частей такого проекта, потому что мы на своем примере показываем людям, что такое настоящая наука и почему её не следует бояться. Её нужно изучать, и поэтому мы постарались дать людям различные возможности для этого: лично «прикоснуться» к науке (научная выставка и извлечение ДНК), узнать о нашем проекте и получить от него удовольствие (наша компьютерная и мобильная игра, которую вы можете также протестируйте в Google Play), поговорить со студентами и учеными о том, что такое наука (лекция в Лицее). Вы можете узнать больше об этом и многом другомздесь. We suggest that you test yourself against a few questions to clarify certain points related to our project. There are two sets of two questions below. You must answer all four questions to be able to validate further in the slides. There will be a surprise for those who succeed! Nous vous proposons de vous tester face à quelques questions pour éclairer certains points touchant à notre projet. Il y a deux séries de deux questions ci-dessous. Vous devez répondre aux quatre questions pour pouvoir valider plus loin dans les slides. Il y aura une surprise pour ceux qui réussirons ! Мы предлагаем вам проверить себя, ответив на несколько вопросов, чтобы прояснить определенные моменты, связанные с нашим проектом. Ниже приведены две группы из двух вопросов. Вы должны ответить на все четыре вопроса, чтобы проверить себя. Кто преуспеет, того будет ждать сюрприз! Q1 : What causes endometriosis ? Q1 : Quelle est la cause de l’endométriose ? Вопрос 1: Что называется эндометриозом? A viral or bacterial infection. Une infection virale ou bactérienne. Вирусная или бактериальная инфекция. The proliferation of cells outside the endometrium. La prolifération de cellules à l’extérieur de l’endomètre. Разрастание клеток за пределами эндометрия. A fall or a violent shock. Une chute ou un choc violent. Падение или сильный шок. A curse cast by a witch. Une malédiction lancée par une sorcière. Проклятие, наложенное ведьмой. Q2 : What is the objective of the EndoSeek project? Q2 : Quelle est l’objectif du projet EndoSeek? Вопрос 2: Какова цель проекта EndoSeek? Detecting endometriosis with Cas13a and Cas14a1 proteins. Détecter l’endométriose grâce aux protéines Cas13a et Cas14a1. Обнаружение эндометриоза с помощью белков Cas13a и Cas14a1. Treating endometriosis with Cas13a and Cas14a1 proteins. Soigner l’endométriose grâce aux protéines Cas13a et Cas14a1. Лечение эндометриоза с помощью белков Cas13a и Cas14a1 Detecting Cas13a and Cas14a1 proteins through endometriosis. Détecter les protéines Cas13a et Cas14a1 grâce à l’endométriose. Обнаружение белков Cas13a и Cas14a1 при помощи эндометриоза. Inducing endometriosis with Cas13a and Cas14a1 proteins. Provoquer l’endométriose grâce aux protéines Cas13a et Cas14a1. Подавление эндометриоза с помощью белков Cas13a и Cas14a1. We suggest that you test yourself against a few questions to clarify certain points related to our project. There are two sets of two questions below. You must answer all four questions to be able to validate further in the slides. There will be a surprise for those who succeed! Nous vous proposons de vous tester face à quelques questions pour éclairer certains points touchant à notre projet. Il y a deux séries de deux questions ci-dessous. Vous devez répondre aux quatre questions pour pouvoir valider plus loin dans les slides. Il y aura une surprise pour ceux qui réussirons ! Мы предлагаем вам проверить себя, ответив на несколько вопросов, чтобы прояснить определенные моменты, связанные с нашим проектом. Ниже приведены две группы из двух вопросов. Вы должны ответить на все четыре вопроса, чтобы проверить себя. Кто преуспеет, того будет ждать сюрприз! Q3 : How long does it usually take to diagnose endometriosis in an affected person from the first consultation? Q3 : Combien de temps prends généralement le diagnostique de l’endométriose chez une personne atteinte à partir de la première consultation ? Вопрос 3: Сколько времени в среднем занимает диагностика эндометриоза у пациента с первой консультации? 7 years 7 ans 7 лет 7 months 7 mois 7 месяцев A few weeks Quelques semaines Несколько недель 1 year 1 an 1 год Q4 : Why is Endoseek a synthetic biology project? Q4 : Pourquoi Endoseek est un projet de biologie synthétique ? Вопрос 4: Почему EndoSeek - это проект синтетической биологии? Because it aims to build a living form that does not exist in nature. Parce qu’il vise à construire une forme vivante qui n’existe pas dans la nature. Потому что он нацелен на создание живой формы, которой нет в природе. Because it aims to detect endometriosis. Parce qu’il vise à détecter l’endométriose. Потому что он направлен на выявление эндометриоза. Because it is a biology project done in collaboration with the synthetic fabric industry. Parce que c’est un projet de biologie fait en collaboration avec l’industrie du tissu synthétique. Потому что это биологический проект, выполненный в сотрудничестве с индустрией синтетических тканей. Because it aims to use bricks from different organizations to create a new system. Parce qu’il vise à utiliser des briques provenant de différents organismes pour créer un nouveau système. Потому что он нацелен на использование специальных биологических “кирпичиков”- последовательностей ДНК от разных организаций для создания новой биологической системы. Get your detective diploma! Obtenez votre diplôme de détéctive! Получи свой детективный диплом! If you want a personalized diploma, you can enter your first name below! Si vous souhaitez un diplôme personnalisé, vous pouvez entrer votre prénom ci-dessous! Если вы хотите получить именной диплом, вы можете ввести свое имя ниже! Click on the button to see the results of the answers given. Cliquez sur le bouton pour voir les résultats aux réponses données. Нажмите на кнопку, чтобы увидеть результаты. Validate your answers Click to reveal the answers to the questions. Q1 : 2 ; Q2 : 1 ; Q3 : 1 ; Q4 : 4
Best Inclusivity Award & Gold Medal What is endometriosis ? Endometriosis is a gynecological pathology whose prevalence in the world population is estimated to be around 10% of women of childbearing age. In addition to women, LGBT + and intersex persons with female reproductive organs can also suffer from endometriosis. In a healthy body, at each menstrual cycle, in the case of an unfertilized egg, the surface tissue of the endometrium is rejected and excreted from the uterus along with the blood flowing from the vessels of the uterus. In some cases, menstrual blood is thrown into the abdominal cavity through the fallopian tubes, where endometrial cells are grafted and begin to grow. This process gives rise to external endometriosis. With internal endometriosis, endometrial cells "grow" into the muscular layer of the uterus. You can learn more about it on the page Project Description. Qu'est ce que l'endométriose ? L'endométriose est une pathologie gynécologique dont la prévalence dans la population mondiale est estimée à environ 10% des femmes en âge de procréer. Outre les femmes, les personnes LGBT + et intersexes ayant des organes reproducteurs féminins peuvent également souffrir d'endométriose. Dans un organisme sain, à chaque cycle menstruel, dans le cas d'un ovule non fécondé, le tissu superficiel de l'endomètre est rejeté et excrété de l'utérus avec le sang qui s'écoule des vaisseaux de l'utérus. Dans certains cas, le sang menstruel est rejeté dans la cavité abdominale par les trompes de Fallope, où des cellules endométriales sont greffées et commencent à se développer. Ce processus donne lieu à l'endométriose externe.Dans le cas de l'endométriose interne, les cellules endométriales "poussent" dans la couche musculaire de l'utérus. Vous pouvez en savoir plus à ce sujet sur la page de description du projet. Что такое эндометриоз? Эндометриоз - это гинекологическая патология, распространенность которой в мире оценивается примерно у 10% женщин детородного возраста. Помимо женщин, эндометриозом могут страдать ЛГБТ+ и интерсекс люди с женскими репродуктивными органами. В здоровом организме при каждом менструальном цикле, в случае неоплодотворенной яйцеклетки, поверхностная ткань эндометрия отторгается и выводится из матки вместе с кровью, текущей из сосудов матки. В некоторых случаях менструальная кровь попадает в брюшную полость через маточные трубы, где клетки эндометрия пересаживаются и начинают расти. Этот процесс вызывает внешний эндометриоз. При внутреннем эндометриозе клетки эндометрия «прорастают» в мышечный слой матки. Вы можете узнать подробнее здесь. What is our solution? Our method is based on taking a blood test (it is safe for the patient, in comparison with laparoscopy). To do this, we will test the presence and concentration of microRNA circulating in the blood. We will test it by a signaling cascade using Cas13a and Cas14a1 in order to increase detection sensitivity in the absence of target amplification. Our test will rely on the ability of the two Cas proteins to cleave different nucleic acids. The first part of the cascade is association of the target miRNA with the crRNA .The collateral activity of Cas13a will cut the phosphodiester bond between two uracil in the loop of a stable hairpin (ST-HP) Quelle solution proposons-nous? Notre méthode est basée sur une prise de sang (elle est sans danger pour le patient, par rapport à la laparoscopie). Pour cela, nous allons tester la présence et la concentration de microARN circulant dans le sang. Nous le testerons par une cascade de signalisation utilisant Cas13a et Cas14a1 afin d'augmenter la sensibilité de détection en l'absence d'amplification de la cible. Notre test reposera sur la capacité des deux protéines Cas à cliver différents acides nucléiques. La première partie de la cascade est l'association du miRNA cible avec le crRNA, l'activité collatérale de Cas13a coupe la liaison phosphodiester entre deux uraciles dans la boucle d'une épingle à cheveux stable (ST-HP). Какое у нас решение? Наш метод основан на сдаче анализа крови (он безопасен для пациента по сравнению с лапароскопией). Для этого мы проверим наличие и концентрацию циркулирующей в крови микроРНК. В этом проекте мы протестируем сигнальный каскад с использованием Cas13a и Cas14a1, чтобы повысить чувствительность обнаружения в отсутствие амплификации. Тест будет основываться на способности двух белков Cas расщеплять разные нуклеиновые кислоты. Первая часть каскада - это ассоциация целевой miRNA с crRNA. Побочная активность Cas13a разрывает фосфодиэфирную связь между двумя урацилами в петле стабильной шпильки (ST-HP). What is our solution? The resulting duplex structure can interact with Cas14a1 through strand displacement with the single guide RNA (sgRNA). The resulting activated Cas14a1 nuclease can cleave a ssDNA (single-stranded DNA) probe linked to a fluorophore and a quencher, thereby releasing a fluorescence signal. We also created a Machine Learning program to select the optimal microRNA, you can see it at the link here. Also, we tried to make a compact and cheap fluorometer, where you can estimate the concentration of your sample using your phone. It made from environmentally friendly materials and items that you can find close to home or the Internet. You can read about it here. Quelle solution proposons-nous? La structure duplex qui en résulte peut interagir avec Cas14a1 par déplacement de brin avec l'ARN guide unique (ARNsg). La nucléase Cas14a1 activée qui en résulte peut cliver une sonde d'ADNs (ADN simple brin) liée à un fluorophore et à un quencher, libérant ainsi un signal de fluorescence. Nous avons également créé un programme d'apprentissage automatique pour sélectionner le microARN optimal, vous pouvez le voir sur le lien ici. Nous avons également essayé de fabriquer un fluoromètre compact et bon marché, qui vous permet d'estimer la concentration de votre échantillon à l'aide de votre téléphone. Il est fabriqué à partir de matériaux respectueux de l'environnement et d'articles que vous pouvez trouver près de chez vous ou sur Internet. Vous pouvez retrouver les informations ici. Какое у нас решение? Полученная структура может взаимодействовать с Cas14a1 посредством связывания цепи с помощью единственной направляющей РНК (sgRNA). Полученная активированная нуклеаза Cas14a1 может расщеплять зонд оцДНК (одноцепочечной ДНК), связанный с флуорофором и гасителем, тем самым высвобождая сигнал флуоресценции. Также мы создали программу Машинного обучения для выбора оптимальной микроРНК, вы можете увидеть это по ссылке здесь. Также мы постарались сделать компактный и дешевый флуориметр, по которому вы можете оценить концентрацию пробы с помощью телефона. Он сделан из экологически чистых материалов и предметов, которые вы можете найти рядом с домом или в Интернете. Вы можете прочитать об этом здесь. A societal issue? This project has a major societal stake. Many women are waiting for a diagnostic test to find out the nature of their disease later on. We are at least aware that considering a diagnostic test for a disease for which there is no treatment is something that raises ethical questions. We have tried through several partnerships with other iGEM teams, as well as by talking to several professionals and patients, to answer these major ethical questions, as well as to orient our project as well as possible according to the expectations of the general public. Un enjeu sociétal ? Ce projet a un enjeu sociétal majeur. De nombreuses femmes attendent un test de diagnostic pour découvrir plus tard la nature de leur maladie. Nous sommes au moins conscients qu'envisager un test de diagnostic pour une maladie pour laquelle il n'existe pas de traitement est quelque chose qui pose des questions éthiques. Nous avons tenté à travers plusieurs partenariats avec d'autres équipes iGEM, ainsi qu'en discutant avec plusieurs professionnels et patients, de répondre à ces grandes questions éthiques, ainsi que d'orienter au mieux notre projet en fonction des attentes du grand public. Социальная проблема? Этот проект очень важен для общества. Многие женщины ждут годами диагностического обследования, чтобы позже выяснить природу своего заболевания. Мы, по крайней мере, знаем, что рассмотрение диагностического теста на болезнь, от которой нет лечения, вызывает этические вопросы. Мы попытались обсудить это через несколько партнерских отношений с другими командами iGEM, а также поговорив с несколькими профессионалами и пациентами, чтобы ответить на этические вопросы, а также максимально сориентировать наш проект в соответствии с ожиданиями широкой публики. Commitment to the young public. Education is one of the most important parts of such a project, because we show people by our example what real science is and why one should not be afraid of it. It needs to be studied, and therefore we tried to give people various opportunities for this: to "touch" science personally (Scientific exhibition and DNA extraction), to learn about our project and enjoy it (our computer and mobile game, which you can also test on Google Play), talk with students and scientists about what science is. You can read more about this and other here. Engagement auprès du jeune publique. L'éducation est l'une des parties les plus importantes d'un tel projet, car nous montrons aux gens par notre exemple ce qu'est la vraie science et pourquoi il ne faut pas en avoir peur. Elle doit être étudiée, et c'est pourquoi nous avons essayé de donner aux gens diverses occasions de le faire : toucher personnellement la science (exposition scientifique et extraction d'ADN), prendre conscience de l'importance de notre projet et apprécier les connaissances apportées (par le biais d'un jeu vidéo que vous pouvez tester sur Google Play ou sur ordinateur), parler avec des étudiants et des scientifiques de ce qu'est la science. Vous pouvez en savoir plus sur nos actions ici. Наука для публики. Образование - одна из важнейших частей такого проекта, потому что мы на своем примере показываем людям, что такое настоящая наука и почему её не следует бояться. Её нужно изучать, и поэтому мы постарались дать людям различные возможности для этого: лично «прикоснуться» к науке (научная выставка и извлечение ДНК), узнать о нашем проекте и получить от него удовольствие (наша компьютерная и мобильная игра, которую вы можете также протестируйте в Google Play), поговорить со студентами и учеными о том, что такое наука (лекция в Лицее). Вы можете узнать больше об этом и многом другомздесь. We suggest that you test yourself against a few questions to clarify certain points related to our project. There are two sets of two questions below. You must answer all four questions to be able to validate further in the slides. There will be a surprise for those who succeed! Nous vous proposons de vous tester face à quelques questions pour éclairer certains points touchant à notre projet. Il y a deux séries de deux questions ci-dessous. Vous devez répondre aux quatre questions pour pouvoir valider plus loin dans les slides. Il y aura une surprise pour ceux qui réussirons ! Мы предлагаем вам проверить себя, ответив на несколько вопросов, чтобы прояснить определенные моменты, связанные с нашим проектом. Ниже приведены две группы из двух вопросов. Вы должны ответить на все четыре вопроса, чтобы проверить себя. Кто преуспеет, того будет ждать сюрприз! Q1 : What causes endometriosis ? Q1 : Quelle est la cause de l’endométriose ? Вопрос 1: Что называется эндометриозом? A viral or bacterial infection. Une infection virale ou bactérienne. Вирусная или бактериальная инфекция. The proliferation of cells outside the endometrium. La prolifération de cellules à l’extérieur de l’endomètre. Разрастание клеток за пределами эндометрия. A fall or a violent shock. Une chute ou un choc violent. Падение или сильный шок. A curse cast by a witch. Une malédiction lancée par une sorcière. Проклятие, наложенное ведьмой. Q2 : What is the objective of the EndoSeek project? Q2 : Quelle est l’objectif du projet EndoSeek? Вопрос 2: Какова цель проекта EndoSeek? Detecting endometriosis with Cas13a and Cas14a1 proteins. Détecter l’endométriose grâce aux protéines Cas13a et Cas14a1. Обнаружение эндометриоза с помощью белков Cas13a и Cas14a1. Treating endometriosis with Cas13a and Cas14a1 proteins. Soigner l’endométriose grâce aux protéines Cas13a et Cas14a1. Лечение эндометриоза с помощью белков Cas13a и Cas14a1 Detecting Cas13a and Cas14a1 proteins through endometriosis. Détecter les protéines Cas13a et Cas14a1 grâce à l’endométriose. Обнаружение белков Cas13a и Cas14a1 при помощи эндометриоза. Inducing endometriosis with Cas13a and Cas14a1 proteins. Provoquer l’endométriose grâce aux protéines Cas13a et Cas14a1. Подавление эндометриоза с помощью белков Cas13a и Cas14a1. We suggest that you test yourself against a few questions to clarify certain points related to our project. There are two sets of two questions below. You must answer all four questions to be able to validate further in the slides. There will be a surprise for those who succeed! Nous vous proposons de vous tester face à quelques questions pour éclairer certains points touchant à notre projet. Il y a deux séries de deux questions ci-dessous. Vous devez répondre aux quatre questions pour pouvoir valider plus loin dans les slides. Il y aura une surprise pour ceux qui réussirons ! Мы предлагаем вам проверить себя, ответив на несколько вопросов, чтобы прояснить определенные моменты, связанные с нашим проектом. Ниже приведены две группы из двух вопросов. Вы должны ответить на все четыре вопроса, чтобы проверить себя. Кто преуспеет, того будет ждать сюрприз! Q3 : How long does it usually take to diagnose endometriosis in an affected person from the first consultation? Q3 : Combien de temps prends généralement le diagnostique de l’endométriose chez une personne atteinte à partir de la première consultation ? Вопрос 3: Сколько времени в среднем занимает диагностика эндометриоза у пациента с первой консультации? 7 years 7 ans 7 лет 7 months 7 mois 7 месяцев A few weeks Quelques semaines Несколько недель 1 year 1 an 1 год Q4 : Why is Endoseek a synthetic biology project? Q4 : Pourquoi Endoseek est un projet de biologie synthétique ? Вопрос 4: Почему EndoSeek - это проект синтетической биологии? Because it aims to build a living form that does not exist in nature. Parce qu’il vise à construire une forme vivante qui n’existe pas dans la nature. Потому что он нацелен на создание живой формы, которой нет в природе. Because it aims to detect endometriosis. Parce qu’il vise à détecter l’endométriose. Потому что он направлен на выявление эндометриоза. Because it is a biology project done in collaboration with the synthetic fabric industry. Parce que c’est un projet de biologie fait en collaboration avec l’industrie du tissu synthétique. Потому что это биологический проект, выполненный в сотрудничестве с индустрией синтетических тканей. Because it aims to use bricks from different organizations to create a new system. Parce qu’il vise à utiliser des briques provenant de différents organismes pour créer un nouveau système. Потому что он нацелен на использование специальных биологических “кирпичиков”- последовательностей ДНК от разных организаций для создания новой биологической системы. Get your detective diploma! Obtenez votre diplôme de détéctive! Получи свой детективный диплом! If you want a personalized diploma, you can enter your first name below! Si vous souhaitez un diplôme personnalisé, vous pouvez entrer votre prénom ci-dessous! Если вы хотите получить именной диплом, вы можете ввести свое имя ниже! Click on the button to see the results of the answers given. Cliquez sur le bouton pour voir les résultats aux réponses données. Нажмите на кнопку, чтобы увидеть результаты. Validate your answers Click to reveal the answers to the questions. Q1 : 2 ; Q2 : 1 ; Q3 : 1 ; Q4 : 4
Endometriosis is a gynecological pathology whose prevalence in the world population is estimated to be around 10% of women of childbearing age. In addition to women, LGBT + and intersex persons with female reproductive organs can also suffer from endometriosis. In a healthy body, at each menstrual cycle, in the case of an unfertilized egg, the surface tissue of the endometrium is rejected and excreted from the uterus along with the blood flowing from the vessels of the uterus. In some cases, menstrual blood is thrown into the abdominal cavity through the fallopian tubes, where endometrial cells are grafted and begin to grow. This process gives rise to external endometriosis. With internal endometriosis, endometrial cells "grow" into the muscular layer of the uterus. You can learn more about it on the page Project Description.
L'endométriose est une pathologie gynécologique dont la prévalence dans la population mondiale est estimée à environ 10% des femmes en âge de procréer. Outre les femmes, les personnes LGBT + et intersexes ayant des organes reproducteurs féminins peuvent également souffrir d'endométriose. Dans un organisme sain, à chaque cycle menstruel, dans le cas d'un ovule non fécondé, le tissu superficiel de l'endomètre est rejeté et excrété de l'utérus avec le sang qui s'écoule des vaisseaux de l'utérus. Dans certains cas, le sang menstruel est rejeté dans la cavité abdominale par les trompes de Fallope, où des cellules endométriales sont greffées et commencent à se développer. Ce processus donne lieu à l'endométriose externe.Dans le cas de l'endométriose interne, les cellules endométriales "poussent" dans la couche musculaire de l'utérus. Vous pouvez en savoir plus à ce sujet sur la page de description du projet.
Эндометриоз - это гинекологическая патология, распространенность которой в мире оценивается примерно у 10% женщин детородного возраста. Помимо женщин, эндометриозом могут страдать ЛГБТ+ и интерсекс люди с женскими репродуктивными органами. В здоровом организме при каждом менструальном цикле, в случае неоплодотворенной яйцеклетки, поверхностная ткань эндометрия отторгается и выводится из матки вместе с кровью, текущей из сосудов матки. В некоторых случаях менструальная кровь попадает в брюшную полость через маточные трубы, где клетки эндометрия пересаживаются и начинают расти. Этот процесс вызывает внешний эндометриоз. При внутреннем эндометриозе клетки эндометрия «прорастают» в мышечный слой матки. Вы можете узнать подробнее здесь.
Our method is based on taking a blood test (it is safe for the patient, in comparison with laparoscopy). To do this, we will test the presence and concentration of microRNA circulating in the blood. We will test it by a signaling cascade using Cas13a and Cas14a1 in order to increase detection sensitivity in the absence of target amplification. Our test will rely on the ability of the two Cas proteins to cleave different nucleic acids. The first part of the cascade is association of the target miRNA with the crRNA .The collateral activity of Cas13a will cut the phosphodiester bond between two uracil in the loop of a stable hairpin (ST-HP)
Notre méthode est basée sur une prise de sang (elle est sans danger pour le patient, par rapport à la laparoscopie). Pour cela, nous allons tester la présence et la concentration de microARN circulant dans le sang. Nous le testerons par une cascade de signalisation utilisant Cas13a et Cas14a1 afin d'augmenter la sensibilité de détection en l'absence d'amplification de la cible. Notre test reposera sur la capacité des deux protéines Cas à cliver différents acides nucléiques. La première partie de la cascade est l'association du miRNA cible avec le crRNA, l'activité collatérale de Cas13a coupe la liaison phosphodiester entre deux uraciles dans la boucle d'une épingle à cheveux stable (ST-HP).
Наш метод основан на сдаче анализа крови (он безопасен для пациента по сравнению с лапароскопией). Для этого мы проверим наличие и концентрацию циркулирующей в крови микроРНК. В этом проекте мы протестируем сигнальный каскад с использованием Cas13a и Cas14a1, чтобы повысить чувствительность обнаружения в отсутствие амплификации. Тест будет основываться на способности двух белков Cas расщеплять разные нуклеиновые кислоты. Первая часть каскада - это ассоциация целевой miRNA с crRNA. Побочная активность Cas13a разрывает фосфодиэфирную связь между двумя урацилами в петле стабильной шпильки (ST-HP).
The resulting duplex structure can interact with Cas14a1 through strand displacement with the single guide RNA (sgRNA). The resulting activated Cas14a1 nuclease can cleave a ssDNA (single-stranded DNA) probe linked to a fluorophore and a quencher, thereby releasing a fluorescence signal. We also created a Machine Learning program to select the optimal microRNA, you can see it at the link here. Also, we tried to make a compact and cheap fluorometer, where you can estimate the concentration of your sample using your phone. It made from environmentally friendly materials and items that you can find close to home or the Internet. You can read about it here.
La structure duplex qui en résulte peut interagir avec Cas14a1 par déplacement de brin avec l'ARN guide unique (ARNsg). La nucléase Cas14a1 activée qui en résulte peut cliver une sonde d'ADNs (ADN simple brin) liée à un fluorophore et à un quencher, libérant ainsi un signal de fluorescence. Nous avons également créé un programme d'apprentissage automatique pour sélectionner le microARN optimal, vous pouvez le voir sur le lien ici. Nous avons également essayé de fabriquer un fluoromètre compact et bon marché, qui vous permet d'estimer la concentration de votre échantillon à l'aide de votre téléphone. Il est fabriqué à partir de matériaux respectueux de l'environnement et d'articles que vous pouvez trouver près de chez vous ou sur Internet. Vous pouvez retrouver les informations ici.
Полученная структура может взаимодействовать с Cas14a1 посредством связывания цепи с помощью единственной направляющей РНК (sgRNA). Полученная активированная нуклеаза Cas14a1 может расщеплять зонд оцДНК (одноцепочечной ДНК), связанный с флуорофором и гасителем, тем самым высвобождая сигнал флуоресценции. Также мы создали программу Машинного обучения для выбора оптимальной микроРНК, вы можете увидеть это по ссылке здесь. Также мы постарались сделать компактный и дешевый флуориметр, по которому вы можете оценить концентрацию пробы с помощью телефона. Он сделан из экологически чистых материалов и предметов, которые вы можете найти рядом с домом или в Интернете. Вы можете прочитать об этом здесь.
This project has a major societal stake. Many women are waiting for a diagnostic test to find out the nature of their disease later on. We are at least aware that considering a diagnostic test for a disease for which there is no treatment is something that raises ethical questions. We have tried through several partnerships with other iGEM teams, as well as by talking to several professionals and patients, to answer these major ethical questions, as well as to orient our project as well as possible according to the expectations of the general public.
Ce projet a un enjeu sociétal majeur. De nombreuses femmes attendent un test de diagnostic pour découvrir plus tard la nature de leur maladie. Nous sommes au moins conscients qu'envisager un test de diagnostic pour une maladie pour laquelle il n'existe pas de traitement est quelque chose qui pose des questions éthiques. Nous avons tenté à travers plusieurs partenariats avec d'autres équipes iGEM, ainsi qu'en discutant avec plusieurs professionnels et patients, de répondre à ces grandes questions éthiques, ainsi que d'orienter au mieux notre projet en fonction des attentes du grand public.
Этот проект очень важен для общества. Многие женщины ждут годами диагностического обследования, чтобы позже выяснить природу своего заболевания. Мы, по крайней мере, знаем, что рассмотрение диагностического теста на болезнь, от которой нет лечения, вызывает этические вопросы. Мы попытались обсудить это через несколько партнерских отношений с другими командами iGEM, а также поговорив с несколькими профессионалами и пациентами, чтобы ответить на этические вопросы, а также максимально сориентировать наш проект в соответствии с ожиданиями широкой публики.
Education is one of the most important parts of such a project, because we show people by our example what real science is and why one should not be afraid of it. It needs to be studied, and therefore we tried to give people various opportunities for this: to "touch" science personally (Scientific exhibition and DNA extraction), to learn about our project and enjoy it (our computer and mobile game, which you can also test on Google Play), talk with students and scientists about what science is. You can read more about this and other here.
L'éducation est l'une des parties les plus importantes d'un tel projet, car nous montrons aux gens par notre exemple ce qu'est la vraie science et pourquoi il ne faut pas en avoir peur. Elle doit être étudiée, et c'est pourquoi nous avons essayé de donner aux gens diverses occasions de le faire : toucher personnellement la science (exposition scientifique et extraction d'ADN), prendre conscience de l'importance de notre projet et apprécier les connaissances apportées (par le biais d'un jeu vidéo que vous pouvez tester sur Google Play ou sur ordinateur), parler avec des étudiants et des scientifiques de ce qu'est la science. Vous pouvez en savoir plus sur nos actions ici.
Образование - одна из важнейших частей такого проекта, потому что мы на своем примере показываем людям, что такое настоящая наука и почему её не следует бояться. Её нужно изучать, и поэтому мы постарались дать людям различные возможности для этого: лично «прикоснуться» к науке (научная выставка и извлечение ДНК), узнать о нашем проекте и получить от него удовольствие (наша компьютерная и мобильная игра, которую вы можете также протестируйте в Google Play), поговорить со студентами и учеными о том, что такое наука (лекция в Лицее). Вы можете узнать больше об этом и многом другомздесь.
We suggest that you test yourself against a few questions to clarify certain points related to our project. There are two sets of two questions below. You must answer all four questions to be able to validate further in the slides. There will be a surprise for those who succeed!
Nous vous proposons de vous tester face à quelques questions pour éclairer certains points touchant à notre projet. Il y a deux séries de deux questions ci-dessous. Vous devez répondre aux quatre questions pour pouvoir valider plus loin dans les slides. Il y aura une surprise pour ceux qui réussirons !
Мы предлагаем вам проверить себя, ответив на несколько вопросов, чтобы прояснить определенные моменты, связанные с нашим проектом. Ниже приведены две группы из двух вопросов. Вы должны ответить на все четыре вопроса, чтобы проверить себя. Кто преуспеет, того будет ждать сюрприз!
Q1 : What causes endometriosis ?
Q1 : Quelle est la cause de l’endométriose ?
Вопрос 1: Что называется эндометриозом?
Q2 : What is the objective of the EndoSeek project?
Q2 : Quelle est l’objectif du projet EndoSeek?
Вопрос 2: Какова цель проекта EndoSeek?
Q3 : How long does it usually take to diagnose endometriosis in an affected person from the first consultation?
Q3 : Combien de temps prends généralement le diagnostique de l’endométriose chez une personne atteinte à partir de la première consultation ?
Вопрос 3: Сколько времени в среднем занимает диагностика эндометриоза у пациента с первой консультации?
Q4 : Why is Endoseek a synthetic biology project?
Q4 : Pourquoi Endoseek est un projet de biologie synthétique ?
Вопрос 4: Почему EndoSeek - это проект синтетической биологии?
If you want a personalized diploma, you can enter your first name below!
Si vous souhaitez un diplôme personnalisé, vous pouvez entrer votre prénom ci-dessous!
Если вы хотите получить именной диплом, вы можете ввести свое имя ниже!
Click on the button to see the results of the answers given.
Cliquez sur le bouton pour voir les résultats aux réponses données.
Нажмите на кнопку, чтобы увидеть результаты.
Click to reveal the answers to the questions.